domingo, 28 de setembro de 2008

Culture Shock

Um assunto muito recorrente nas mesas de bar e nas aulas de espanhol é a diferença cultural entre os países. Com tanta gente de nacionalidades diferentes é óbvio que o choque cultural é enorme. Na maioria das vezes, as diferenças são divertidas e eu aprendo muito sobre o mundo com elas, mas outras vezes elas irritam um pouco e se tornam um pouco difícil lidar. Exemplos não faltam, difícil é lembrar todos, mas eu vou tentar.

Jinjoo é da Corea e no nosso primeiro mês aqui, ela fez um jantar coreano pros primeiros classmates que já estavam em Barcelona. Ela marcou o jantar pras 19h. Era julho e nessa época às 19h fazia um sol de rachar. Então resolvi chegar às 20h que julguei ser uma boa hora. Quem consegue jantar com um sol daqueles? Bom, quando eu cheguei lá, a comida já estava na mesa e todos estavam me esperando pra começar a comer. Fiquei um pouco sem graça, mas é de conhecimento internacional que os brasileiros estão sempre atrasados, então todo mundo levou super na boa. Mas o choque cultural aconteceu mesmo quando Jinjoo decide servir os nossos pratos e eu recebo um prato cheio de coisa que eu não fazia idéia do que era. A Bia encontrou logo um lixo pra disfarçadamente jogar tudo fora. Eu, sentada do lado da anfitriã, tive que comer tudinho. Certo momento, depois de uma garfada numa coisa vermelha, eu começo a suar frio, minha boca começa a arder muito, minha língua ficou anestesiada. O amigo sentado do meu outro lado, percebendo o desespero na minha cara, me dá um copo com uma bebida branca que parecia um leite. Viro o copo todo, tentando acabar com a minha agonia antes que todos percebessem. E foi nesse momento que eu quase vomitei na amiguinha anfitriã.

No Japão as pessoas colocam no CV se elas podem beber ou não. É isso mesmo. Beber é uma vantagem competitiva lá. Significa que você pode participar de reuniões com gerentes, onde aparentemente sempre tem bebida alcoólica envolvida. E, se por um acaso, um funcionário que não bebe tiver que participar de uma dessas reuniões, ele é obrigado a beber, porque o contrário seria uma falta de respeito. Inclusive os japoneses me contaram que quando você é contratado pela empresa e você diz que não pode beber, eles te dão uma cartilha com dicas de como fingir que você bebeu e manter a tradição do brinde.

A Bia tem um classmate da Nigéria. No primeiro jantar com a turma toda da Bia, o nigeriano estava sentado do lado dela. Diz a Bia que durante o jantar, enquanto ela estava temperando a salada, o nigeriano pergunta: “O que é isso?”. A Bia responde “Azeite, vinagre e sal”. E o amiguinho pergunta: “E pra que serve isso?”. O cara nunca tinha visto azeite na vida!

Brasileiro é uma paixão internacional. Só de dizer que você é brasileiro, a simpatia é automática. Quando eu digo que sou do Rio de Janeiro então, ai nem se fala. Existe um livro chamado “How to be a carioca” que faz mais sucesso do que eu imaginava. É interessante ver como a fama dos cariocas de malandro relaxado se espalhou pelo mundo. A galera aqui sempre me pede pra ensinar uma nova palavra tipicamente carioca pra eles. A palavra, em português, mais falada pelos gringos da minha sala é “cú de foca”. O Noah, o mais aficionado pelo Rio, toda vez que conhece algum brasileiro, fala “e ai, beleza? Cú de foca!” A gente já explicou que essa é uma expressão que só os amigos da Bia falam quando eles querem dizer que a cerveja está muito gelada, mas ele adora de qualquer forma. Quando eu fiz um jantar aqui em casa, o Noah chegou meia hora antes da hora que eu tinha marcado. Quando eu abri a porta eu disse pra ele “Chegando meia hora antes, você nunca vai ser um carioca! Tem que chegar pelo menos uma hora atrasado! Pulou o capítulo 2 do livro?”. Realmente tem um capítulo no livro que fala dos atrasos, é muito engraçado.


Uma grande surpresa foi saber que o mundo ficou chocado com a morte do grupo “Mamonas Assassinas”. Mais de uma pessoa já veio comentar comigo sobre isso.


Recadinhos:

Tia Arlete, amei a santinha que você me mandou! Ela é linda. Se depender dos santos, a minha vida aqui em Barcelona será só de felicidades! Muito Obrigada!

Mel, vem logo visitar a gente! Mas antes de chegar, avisa assim com duas semanas de antecedência, porque o Fabio precisa comprar lençóis decentes! Eu tentei convencê-lo, mas sabe como é homem, né? Pelo menos ele concordou que quando você vier, ele vai fazer esse investimento!


Julinha e Carol, prometo que essa semana respondo os emails!!

4 comentários:

Glazione Rocha disse...

Nossa curiosa essa história de colocar se você bebe no CV einnn! Será que o salário pra quem enche a cara e faz piadas de bebum é mais alto? uahahaha Essa coisa de atrasado é foda. É coisa de brasileiro mas eu acho o fim da picada. Até que aquela atrasadinha de 15 minutos pra não ser o primeiro a chegar não faz mal né? uahahahhaha Beijos!

Celia disse...

Glaz não esqueci de você não hein? Amanhã te mando um email com as infos que eu juntei!! Fingers crossed!! beijos

Anônimo disse...

fiquei feliz em saber que recebeu a santa, espero que ela consiga lhe confortar nos momentos precisos.estou com muitas saudades,beijos tia arlete

Anônimo disse...

Marcelle!!!!
O Fabito e eu adoramos os seus posts, hahaha! Sempre lemos... tá ficando tão famoso, que daqui a pouco o seu blog vai ser patrocinado.
E ainda bem que tem vc aí pra dar essas dicas pra ele, né? Afinal, todo edredon precisa de capa e lençol mais ou menos não dá ;o)
Pode deixar que logo apareço por aí... mas quero esperar passar de vez a temporada de frio (e isso pq nem sou carioca, hein?).
Boas aulas pra vcs! Sorte com os cases!
Um beijão,
Mel.